All MetAl Motion SenSorQuArtz light ControlModel HD-9260© 2008 HeathCo LLC 598-1188-02
-10-598-1188-02Adjustments Continued . . .Aim Sensor Down for Short Coverage❒ Loosen the two thumb screws. Estimate the direction to aim the sensor a
-11-598-1188-02If the wide angle (270°) coverage is too wide for your application, you may need to use one or both shields to reduce the coverage angl
-12-598-1188-02OperationRANGETurn Range control to the desired setting.TEST MODEAUTO MODEON TIMETEST 1 5 20* resets to Auto Mode at dawn.MANUAL MOD
-13-598-1188-02Troubleshooting GuideSYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION(S)Lights will not come on1. Light switch is turned off.2. Flood ligh
-14-598-1188-02JourneyMan® Lifetime WarrantyThis is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which va
-15-598-1188-02Control Con luz De CuArzo Y DeteCtor De MoviMiento toDo De MetAlModelo HD-9260© 2008 HeathCo LLC 598-1188-02 S
-16-598-1188-02IndiceIntroducción ...17Contenidos del Paq
-17-598-1188-02IntroducciónQuerido consumidor: Deseamos agradecerle por haber comprado este producto JourneyMan®. Quienes trabajamos para la HeathCo
-18-598-1188-02Contenidos del Paquete• Aparato de luz y detector de movimiento• Dos lámparas halógenas de 250 vatios• Manual• Paquete de ferreterí
-19-598-1188-02InstalaciónSi usted desea usar el sobrecontrol manual usted deberá instalar el aparato en un circuito controlado por un interruptor. La
-2-598-1188-02ContentsIntroduction ... 3Package Conten
-20-598-1188-02Negro a negroBlanco a blancoCaja de empalmesROJO, no usado en la mayoría de las aplicacionesCable verde de a tierra al cable de a tierr
-21-598-1188-02Conexión a la luz de movimento y al aparato estándarAparato estándarControl de los aparatos que no detectan movimiento❒ En caso de
-22-598-1188-02EspecificacionesCUIDADO: Para evitar peligro de incendios o quemazones:• Deje que el aparato se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y e
-23-598-1188-02Prueba y AjusteNOTAS: Cuando se enciende por primera vez o cuando se cambia de modo Manual a Automático esperar 1 minuto y 1/2 para
-24-598-1188-02❒ Afloje los dos tornillos de mano. Estime la dirección para apuntar el detector y ajuste los dos tornillos de mano tan sólo lo suficien
-25-598-1188-02Si no mantiene el detector a nivel, usted puede experimentar una aparente disminución de alcance porque los objetos pueden pasar por
-26-598-1188-02FuncionamientoALCANCEDeslice el interruptor de TIEM-PO (ON-TIME) a TEST y gire el control de Alcance al centro de su ajuste.FASE DE P
-27-598-1188-02Guia de Investigacion de AveriasSINTOMA POSIBLE(S) CAUSA(S) ACCIONE(S) CORRECTIVA(S)La luz no se enciende1. El interruptor de luz está
-28-598-1188-02Garantía JourneyMan® PermanenteEsta es una “garantía limitada” que le da derechos legales específicos. Ud. puede también tener otros der
-29-598-1188-02CoMMAnDe D’éClAirAge Au QuArtz tout MétAl à DéteCteur De MouveMentModèle HD-9260© 2008 HeathCo LLC 598-1188-02 F
-3-598-1188-02IntroductionEnhanced Performance Features☞ Rugged gripping teeth and finger screw provide full three-dimension adjustment of sensor head
-30-598-1188-02Table des matièresIntroduction ...31Conte
-31-598-1188-02IntroductionCaractéristiques de performance améliorées☞ Dents de serrage et vis à ailette robustes permettant un réglage tridime
-32-598-1188-02Contenu de l’emballage• Appareil d'éclairage à détecteur de mouve-ment• Deux lampes halogènes de 250 W• Manuel• Ensemble de
-33-598-1188-02InstallationSi vous désirez utiliser la priorité manuelle, installez l’appareil sur un circuit commandé par un interrupteur. Les lampes
-34-598-1188-02Câblage standardNoir à noirBlanc à blancBoîte de jonction Fil de terre Vert au fil de terre de la boîte de jonctionROUGE, non utilisé da
-35-598-1188-02(Standard)Commande d’appareils d’éclairage sans détecteur de mouvement❒ Pour le câblage à un seul appareil d’éclairage additionnel: Dé
-36-598-1188-02Pour maximiser leur vie utile, garder les lampes tubulaires horizontales.Finir le montage❒ Aligner la plaque du couvercle JourneyMan®
-37-598-1188-02Test et réglageNOTES: Lorsque vous allumez l’appareil, ou lorsque vous passez du mode manuel (Manual) au mode automatique (Auto
-38-598-1188-02Test et réglage (suite)❒ Desserrez les deux vis à oreilles. Braquez le capteur dans la direction désirée, puis resserrez suffisamment l
-39-598-1188-02Lorsque l’orientation à grand angle (270 degrés) ne convient pas à vos besoins, vous pouvez utiliser un ou deux volets de façon à rédui
-4-598-1188-02Package Contents• Motion Sensor Light Fixture• Two 250 watt halogen lamps• Manual• Hardware Pack 1 Gasket 1 Hanger 1 Crossba
-40-598-1188-02PRIORITÉ MANUELLEAUTOTESTFonctionnementPORTÉEPlacez la commande de portée (Range) à la position souhaitée.Placez le commutateur
-41-598-1188-02Guide de dépannageSYMPTÔME CAUSE POSSIBLE(S) ACTION CORRECTIVE(S)L’éclairage ne s’allume pas.1. L’interrupteur d’éclairage est hors te
-42-598-1188-02Garantie à vie JourneyMan®Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également
-5-598-1188-02InstallationIf you want to use the Manual Override feature you will need to install the fixture on a circuit controlled by a switch. The
-6-598-1188-02CAUTION: If you have not already turned the power off at the breaker or fuse, do so now.Connect the junction box wires to the fixture
-7-598-1188-02Controlling Non-Motion Sensing Fixtures❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and co
-8-598-1188-02Finish Mounting❒ Align the JourneyMan® cover plate, gasket, and the mounting bracket hole. Secure with M5 x 0.8 x 40 mm mounting screw
-9-598-1188-02Test and AdjustmentNOTES: When first turned on or when switching from Manual to Auto mode wait 1 1/2 minutes for the unit to calibrate.
Kommentare zu diesen Handbüchern