Heath Zenith SL-5407 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Bewegungsmelder Heath Zenith SL-5407 herunter. Heath Zenith SL-5407 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Replacement
Motion Sensor
Requirements
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must
be wired through a switch.
Some codes require installation by a qualified
electrician.
© 2007 HeathCo LLC 595-5544-06
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight
hours.
• LED indicates motion was sensed (day or
night).
Model SL-5407
OPERATION
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
1
/
2
minutes
for the circuitry to calibrate.
ON-TIME
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
ON-TIME
... back on.
1 Second OFF
then...
Put the ON-TIME switch in the 1,
5, or 10 minute position.
Put the ON-TIME switch on the
bottom of the sensor in the TEST
position.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sen-
sor to AUTO.
Flip the light switch off for one
second then back on to toggle
between AUTO and MANUAL
MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 10 minutes
Mode Switching Summary
Flip light switch
off for one second
then back on*
MANUAL MODE
AUTO
TEST
* If you get confused while switching modes, turn
the power off for one minute, then back on. After
the calibration time the control will be in the AUTO
mode.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
Mode: On-Time Works: Day Night
Test
5 Seconds
x x
Auto
1, 5, or 10 Minutes
x
Manual
To Dawn* x
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPERATION

ReplacementMotion SensorRequirements• The light control requires 120-volts AC.• If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a

Seite 2

-10-595-5544-06Montage De La CoMManDe D’éCLairage❒ Pour le montage et le réglage du luminaire, observer les directives qui accompagnent l

Seite 3 - SPECIFICATIONS

-11-595-5544-06 Le moins sensible Le plus sensibleDétecteurMouvement Mouvement Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. 21

Seite 4 - TECHNICAL SERVICE

-12-595-5544-06GUIDE DE DÉPANNAGESYMPTÔMEL’éclairage ne s’allume pas.L’éclairage s’allume en plein jour.L’éclairage s’allume sans rai-son apparente.CA

Seite 5 - FUNCIONAMIENTO

-2-595-5544-06❒ Swing the sensor head towards the clamp screw.For eave mount only:ControlsINSTALLATION❒ Remove the existing light fixture, if present

Seite 6 - PRUEBA Y AJUSTE

-3-595-5544-06Motion Least Sensitive Most SensitiveSensorMotionThe sensor is less sensitive to motion directly to-wards it, most sensitive to motion

Seite 7 - ESPECIFICACIONES

-4-595-5544-06TROUBLESHOOTING GUIDESYMPTOMLights will not come on.Lights come on in daylight.Lights come on for no apparent reason.POSSIBLE

Seite 8 - SERVICIO TÉCNICO

-5-595-5544-06Modelo SL-5407Requisitos• El control de luz requiere 120 VCA.• Para usar el Modo Manual, conecte el control con un interruptor.• Algu

Seite 9 - FONCTIONNEMENT

-6-595-5544-06INSTALACIONPara instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para

Seite 10 - ESSAIS ET RÉGLAGES

-7-595-5544-06 Lo menos sensible Lo más sensibleEl detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él.8 pies (2.4 m) Alcance Máximo A

Seite 11 - FICHE TECHNIQUE

-8-595-5544-06GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIASSINTOMALa luz no se enci-ende.La luz se prende durante el día.La luz se prende sin ninguna razó

Seite 12 - GUIDE DE DÉPANNAGE

-9-595-5544-06Caractéristiques• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.• Éteint automatiquement l’éclairage.• Photocellule qui main

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare