Heath Zenith SL-5660 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Taschenlampen Heath Zenith SL-5660 herunter. Heath Zenith SL-5660 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 8
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
High Pressure Sodium Dusk-
to-Dawn Security Light
© 2007 HeathCo LLC 598-1089-03
1. Select a location on a fl at wall with structurally sound wood and
from 10 to 25 feet (3 to 7.6 m) from the ground. The wood should
be at least one inch (25 mm)thick to safely secure the fi xture.
2.
Using the mounting template as a guide, mark the 3 mounting holes.
We suggest drilling 3/16" (4.8 mm) pilot holes for the lag screws.
3. Install the two bottom lag screws fi rst. Screw in the lag screws
so that there is about 3/8" (9.5 mm) of space under the head.
4. Place the fi xture on these two screws and install the top lag screw.
Tighten the top lag screw fi rst, then tighten the remaining lag
screws.
5. Secure your outdoor cable or fl exible conduit to the cover plate
with a fi tting in accordance with the National Electrical Code.
6. Thread the black and white fi xture wires through the hole in the
cover plate as shown.
7. Connect the xture wires to the service wires (black to black
and white to white).
8. This xture must be connected to ground. Secure the service
ground wire under the head of the green ground screw.
9. Install the cover plate. Secure with the two screws and nuts
provided.
10. Install the refl ector/lens assembly. Secure with the two screws
and washers provided.
11. Screw in the 70 watt H.P. Sodium type S62 lamp provided.
12. Loosen the screw in the center of the photocontrol socket two
turns. Twist the socket so that the arrow points north. Note: There
is a stop to prevent the socket from turning all the way around. If
you have trouble turning the socket, try turning it the other direc-
tion. Retighten the screw in the center of the socket.
13. Align the photocontrol (it will only plug-in one way). Plug it in
and twist clockwise until it stops.
Installation Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION.
NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through
conduit or another acceptable means. Contact a qualifi ed electrician if there is any question as to the suitability of
the system.
Ground
Screw
Fixture wires thru
this hole
Photocontrol
Lens/Refl ector
Assembly
Cover Plate
To test operation during daylight, cover the photocontrol with a small box. Turn on the power. Not all photocontrols are alike. Some may
have a time delay of a few minutes, others will turn on as soon as power is applied. The light will take up to ten minutes to reach full
brightness. Uncover the photocontrol and your unit will operate automatically—on at dusk, off at dawn.
Model SL-5660
WARNING: Turn power off at the fuse or circuit
breaker.
Lamp in Fixture Contains Mercury. Dispose According
to Local, State, or Federal Laws.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model SL-5660

High Pressure Sodium Dusk-to-Dawn Security Light© 2007 HeathCo LLC 598-1089-031. Select a location on a fl at wall with structurally sound wood and f

Seite 2 - Ignitor

2598-1089-03Lamp Socket Photocell Socket Ballast Ignitor Red Red Red Black Black Blue Blue White White White Black White Black 120V ACInputBallast Ass

Seite 3 - Modelo SL-5660

3598-1089-03Luz de Seguridad del Atardecer al Amanecer con Sodio a Alta PresiónIndicaciones para su instalaciónLEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO

Seite 4 - Encendedor

4598-1089-03Zócalo de la lámpara (boquilla) Estabilizador Encendedor Rojo Rojo Rojo Negro Negro Azul Azul Blanco Blanco Blanco Negro Blanco Negro Zóca

Seite 5 - Mode d’installation

5598-1089-03Mode d’installationLIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.NOTE: Le câblage doit être conforme aux exigence

Seite 6 - Igniteur

6598-1089-03Douille d’ampoule Ballast Igniteur Rouge Rouge Rouge Noir Noir Bleu Bleu Blanc Blanc Blanc Noir Blanc Noir Douille de la cellule photo-éle

Seite 7 - Service Technique

7598-1089-03Technical ServicePlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store.If you experience a p

Seite 8 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

8598-1089-03FIVE YEAR LIMITED WARRANTYThis is a “Limited Warranty” which gives you specifi c legal rights. You may also have other rights which vary fr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare