Heath Zenith SL-5597 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Bewegungsmelder Heath Zenith SL-5597 herunter. Heath Zenith SL-5597 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© 2003 DESA Specialty Products™ 598-1038-03
Dual Brite
Motion Sensor
Light Control for
Canadian Tire
Model SL-5597
Features
Turns on lighting when motion is detected.
Automatically turns lighting off.
Dual Brite™ Timer.
Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
LED indicates motion was sensed (day or night).
2 Wire
Connectors
Gasket
6 Screws
(3 sizes included)
Light Control
Requirements
The Light Control requires 120-volts AC.
If you want to use the Manual Mode, the control must
be wired through a switch.
Some codes require installation by a qualified
electrician.
This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
Mounting Strap
Mounting Bolt
2 Lamps
(installed)
OPERATION
* resets to Auto Mode at dawn.
TEST
TEST 1 5 20
ON-TIME
Off 3 6 Dusk to
Dawn
DUAL BRITE™
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the Dual
Brite™ switch OFF.
MANUAL MODE
ON-TIME
TEST 1 5 20
... back on.
AUTO
1 Second OFF
then
...
Dual Brite™ TIMER
Light comes on half bright for selected time after dusk
(Off, 3 hr., 6 hr., until dawn). If motion is sensed, the light
turns on full bright for the ON-TIME (1,5, or 20 minutes)
then returns to dim mode.
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 20 minutes
Mode Switching Summary
Flip light switch off
for one second then
back on*
MANUAL MODE
AUTO
TEST
Note: When first turned on wait about 1
1
/
2
minutes for
the circuitry to calibrate.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the ON-
TIME switch in the 1, 5, or 20 position.
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the
calibration time the control will be in the AUTO mode.
Rubber Plug
Plastic Hanger
Cover
Plate
Sensor
Lamp
Holders
This package includes:
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
Mode: On-Time: Works: Day Night
Test 5 Sec x x
Auto 1, 5, 20 min. x
Manual Until Dawn* x
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Canadian Tire

© 2003 DESA Specialty Products™ 598-1038-03Dual Brite™Motion SensorLight Control forCanadian TireModel SL-5597Features• Turns on lighting when motion

Seite 2

10598-1038-03INSTALLATIONPour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairagedevant être remplacé et qui est déjà commandé par uninterrupteu

Seite 3 - SPECIFICATIONS

11598-1038-03FICHE TECHNIQUEPortée. . . . . . . . . . . . 21 m avec amplification deportée hors circuit et de 30,5 mlosqu’en circuit(varie selon latem

Seite 4 - TROUBLESHOOTING GUIDE

12598-1038-03CAUSE POSSIBLE1. Un projecteur se trouve trop près dudétecteur de la commande d’éclairageou est pointé vers des objets tout prèsdont la c

Seite 5 - FUNCIONAMIENTO

2598-1038-03INSTALLATIONFor easy installation, select an existing light with a wallswitch for replacement.For under eave installation, the sensor head

Seite 6 - INSTALACION

3598-1038-03SPECIFICATIONSRange . . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m); 100ft.(30.5 m) with Range Boost.[varies with surroundingtemper

Seite 7 - PRUEBA Y AJUSTE

4598-1038-03POSSIBLE CAUSE1. A lamp is positioned too close to thesensor or pointed at nearby objectsthat cause heat to trigger the sensor.(Reposition

Seite 8

5598-1038-03Detector de Movimientoy Control de LuzDual Brite™ paraCanadian TireModelo SL-5597Características• Prende la luz cuando detecta movimiento.

Seite 9 - à détecteur

6598-1038-03Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detectordebe ser girada como se muestra en los dos pasossiguientes para evitar el riesgo de u

Seite 10 - INSTALLATION

7598-1038-03ESPECIFICACIONESAlcance . . . . . . . . . . . . Hasta 21 m, Aumento deDistancia prendido. Hasta30.5 m, Aumento de Distanciaapagado. (varí

Seite 11 - ESSAIS ET RÉGLAGES

8598-1038-03POSIBLE CAUSA1. Un faro está colocado demasiado cercaal detector o apunta a objetos cercanosque hace que el calor active el detector.(Repo

Seite 12 - GUIDE DE DÉPANNAGE

9598-1038-03Modèle SL-5597Commande d'éclairageDual Brite™ à détecteurde mouvement, pourCanadian TireCet emballage comprend:Exigences• La commande

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare