Heath Zenith HB-4190 Series Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Bewegungsmelder Heath Zenith HB-4190 Series herunter. Heath Zenith HB-4190 Series User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Motion Sensing
Diecast Lantern
HB-4190 Series
Features
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Dusk Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
Requirements
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
Some codes require installation by a
qualified electrician.
© 2008 595-5770-05
OPERATION
* resets to Auto Mode at dawn.
Set the ON-TIME switch
on the bottom of the cover
plate to TEST.
TEST 1 5 10 MIN
Set ON-TIME switch to 1,
5 or 10 minutes.
1 Second
OFF then...
Manual mode only works at
night because daylight re-
turns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only with
the ON-TIME switch in the 1,
5, or 10 position.
... back on.
Mode Switching Summary
D
ualBrite
®
Dimmer Control
Light comes on half bright for selected time
after dusk (3 hr., 6 hr., until dawn). If motion
is sensed, the light turns on full bright for the
ON-TIME (1, 5, or 10 minutes) then returns
to dim mode.
This package includes:
• Lantern
• Easy to use universal mounting bracket
(X-Bar)
• Mounting hardware
• Wire nuts
• Light Bulb(s)
ON-TIME Switch at 1,
5, or 10 minutes
Flip light switch
off for one second
then back on*
* If you get confused while switching modes,
turn the power off for one minute, then back
on. After the calibration time the control will
be in the AUTO mode.
MANUAL MODE
AUTO
TEST
Note: When first turned on wait about 1
1
/
2
minutes for the circuitry to calibrate.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
TEST 1 5 10 MIN
Mode: On-Time Works: Day Night
Test
5 Seconds x x
Auto
1, 5, or 10 Min x
Manual
To Dawn* x
Accent
3,6 Hr. to Dawn x
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Diecast Lantern

Motion SensingDiecast LanternHB-4190 SeriesFeatures• Light comes on when motion is detected.• Automatically turns light off.• Dusk Accent lighting.

Seite 2

10595-5770-05CONEXION ALTERNA❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100

Seite 3 - OPTIONAL WIRING

11595-5770-05COMPLETE LA INSTALACIONInstalación del vidrio del Modelo 4193❒ Modelo 4193 solamente: Instale las seis piezas de vidrio deslizándol

Seite 4 - COMPLETE THE

12595-5770-05PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interrup-tor de luz.NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamient

Seite 5 - SPECIFICATIONS

13595-5770-05GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIASSi tiene algún problema siga esta guía.SINTOMALa luz se queda pren-dida conti-nua-mente.La luz se prende

Seite 6 - TROUBLESHOOTING GUIDE

14595-5770-05Lanterne moulée sous pression à détecteur de mouvementSérie HB-4190© 2008 595-5770-05 FCaractéristique• Allume l’éclairage lorsqu’un mo

Seite 7 - Farol de fundición

15595-5770-05INSTALLATIONPour un rendement optimal, montez le lumi-naire à environ 1,8 m au-dessus du sol.1. Enlevez les deux écrous.2. Enlevez la ba

Seite 8

16595-5770-05Une lanterne à détecteur de mouvementNOIRBLANCDeux lanternes à détecteure de mouvementNOIRNOIRBLANCMéthode de mise à la terre recommandée

Seite 9 - CABLEADO

17595-5770-05❒ Pour câblage à un luminaire standard seulement: dénudez le fil rouge du dé-tecteur de mouvement et raccordez-le au fil noir du luminaire

Seite 10 - CONEXION ALTERNA

18595-5770-05COMPLÉTEZ L'INSTALLATIONInstallation des panneaux de verre de modèle 4193❒ Modèle 4193 seulement : installez les six panneaux de ve

Seite 11 - INSTALACION

19595-5770-05ESSAIS❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage.Le détecteur est moins sensible au mouve-ment dans sa direct

Seite 12 - ESPECIFICACIONES

2595-5770-05INSTALLATIONFor best performance, mount the fixture about 1.8 meters above the ground.1. Remove two nuts. 2. Remove X-Bar.Junction Box5.

Seite 13 - 595-5770-05

20595-5770-05GUIDE DE DÉPANNAGESi vous éprouvez des difficultés, suivre ce guide.SYMPTÔMEL’éclairage reste allumé continuelle-ment.L’éclairage clignote

Seite 14 - Lanterne moulée sous

3595-5770-05❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light&apo

Seite 15 - INSTALLATION

4595-5770-05COMPLETE THE INSTALLATIONModel 4193 Glass Installation❒ Model 4193 only: install the six pieces of glass by sliding them down as sh

Seite 16

5595-5770-05TESTING❒ Turn on the circuit breaker and light switch.The detector is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to

Seite 17 - CÂBLAGE FACULTATIF

6595-5770-05TROUBLESHOOTING GUIDEIf you experience a problem, follow this guide.SYMPTOMLight stays on continu-ously.Light flashes on and off.Light d

Seite 18 - L'INSTALLATION

7595-5770-05Farol de fundición con detector de movimientoSerie HB-4190© 2008 595-5770-05 SFUNCIONAMIENTO*Se pone en Automático al amanecer.Caracterís

Seite 19 - FICHE TECHNIQUE

8595-5770-05INSTALACIONPara un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo.1. Quite las dos tuercas.2. Quite la ban-da “X” d

Seite 20 - GUIDE DE DÉPANNAGE

9595-5770-05CABLEADOLuz de un movimientoNEGROBLANCOLuz de dos movimientosNEGRONEGROMétodo recomendado de conexión a tierraUse un “cable flexible” verde

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare