Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory herunter. Heath Zenith Lighted Wireless Push Button Accessory User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Lighted Wireless
Push Button Accessory
The Heath
®
/Zenith Wireless Push Button Accessory works with existing
Heath
®
/Zenith jumper or dip switch systems.
Battery powered push button - No wires to run.
128 selectable codes allow more than one chime system in the same
house.
LED lighted push bar (see Lighted Push Bar Feature).
© 2007 HeathCo LLC 598-1137-02
(Style may vary from illustration)
Lighted Push Bar Feature
This Heath
®
/Zenith wireless push button contains a LED (Light Emitting
Diode) that will illuminate in dark conditions so the push button will be
more visible for your guests. This (patent pending) technology and built-in
photocontrol will allow the light intensity of the push button LED to in-
crease as the outdoor light conditions around the push button decreases.
The actual time and intensity that the LED is visible will depend on the
specific mounting environment of the push button. In nominal conditions
the batteries will typically last 2 years.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Push Button Accessory

Lighted WirelessPush Button AccessoryThe Heath®/Zenith Wireless Push Button Accessory works with existing Heath®/Zenith jumper or dip switch systems.•

Seite 2

-10-598-1137-021. Instale las dos baterías(pilas) de litio tipo CR2032 de 3 voltios del pulsador (inclui-das). Extraer la parte posterior de

Seite 3 - Code and Tune Settings

-11-598-1137-02Programaciones del código y del tonoProgramaciones del códigoNota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cambie ningún p

Seite 4 - Tune Settings

-12-598-1137-02Programación del tonoSu campana inalámbrica Heath®/Zenith tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talá

Seite 5

-13-598-1137-02CR2032+1 2 3 4 5 6 7 812345678Dentro del PulsadorReemplazo de las baterías del pulsadorInstale dos baterías(pilas) de litio tipo CR2032

Seite 6 - Troubleshooting

-14-598-1137-02Análisis de AveríasLa campana no suena:• Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones

Seite 7 - Technical Service

-15-598-1137-02Servicio TécnicoFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tien

Seite 8 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY

-16-598-1137-02GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOSEsta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener ot

Seite 9 - Accesorio de pulsador

-17-598-1137-02L’accessoire de bouton-poussoir sans fil Heath®/Zenith fonctionne avec les systèmes à cavalier ou à commutateurs DIP Heath®/Zenith exist

Seite 10 - 598-1137-02

-18-598-1137-021. Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V, de type CR2032, pour bouton-poussoir (comprises). Ôtez la partie arrière du boîtier

Seite 11

-19-598-1137-02Réglages du code et de la mélodieRéglage du codeRemarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à changer aucun cavalier

Seite 12 - Programación del tono

-2-598-1137-021. Install two lithium type CR2032 3 volt bat-teries (included). Remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screw-

Seite 13

-20-598-1137-02Réglage de la mélodieVotre carillon sans fil Heath®/Zenith peut jouer différents airs à sélec-tionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux

Seite 14 - Análisis de Averías

-21-598-1137-02CR2032+1 2 3 4 5 6 7 812345678Unité debouton-poussoir intérieureRemplacement des piles de l'unité de bouton-poussoirInstallez les

Seite 15 - Información Regulatoria

-22-598-1137-02DépannageLe carillon ne sonne pas:• Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les

Seite 16 - GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS

-23-598-1137-02Service TechniqueVeuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seule-ment) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article a

Seite 17 - Accessoire de

-24-598-1137-02GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANSIl s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également

Seite 18

-3-598-1137-02Code and Tune SettingsCode SettingsNote: Most installations will not require you to change any jumpers on your chime and push button.WAR

Seite 19

-4-598-1137-02Tune SettingsYour Heath®/Zenith wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or Westminster (ei

Seite 20 - Réglage de la mélodie

-5-598-1137-02CR2032+1 2 3 4 5 6 7 812345678Inside Push ButtonReplacing Push Button BatteriesInstall two lithium type CR2032 3 volt batteries. Insert

Seite 21 - 12345678

-6-598-1137-02TroubleshootingChime does not sound:• Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5).• Check orientation o

Seite 22 - Dépannage

-7-598-1137-02Regulatory InformationThis device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the fol

Seite 23 - Renseignements de règlements

-8-598-1137-02FIVE YEAR LIMITED WARRANTYThis is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary f

Seite 24 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

-9-598-1137-02Accesorio de pulsadorinalámbricoEl accesorio de pulsador inalámbrico Heath®/Zenith funciona con el puente Heath®/Zenith o con los

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare