Heath-zenith Motion sensing Pendant Light 4350 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sicherheit Heath-zenith Motion sensing Pendant Light 4350 herunter. Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FEATURES
Light comes on when motion is detected.
Automatically turns light off.
Optional half power accent lighting.
Photocell keeps the light off during daylight
hours.
Hinged door for easy bulb access.
1 - Canopy Screws (x3)
2 - Universal Mounting Bracket
3 - Mounting Bracket Screws
(x2)
4 - Nut
5 - Star Washer
6 - S-Hanger Terminal
7 - Flat Washer
8 - Canopy
Model 4350
© 2007 HeathCo LLC 598-1219-05
DU
AL
B
RITE
®
O
N-
TI
ME
TE
S
T 1
5
10
M
I
N
O
FF
3
6
DU
S
K
TO
DA
W
N
Junction Box
(Not Included)
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
9 - Knurled Canopy Nuts (x3)
10 - Decorative Flat Washer
11 - Small, Thick, Decorative
Washer
12 - 1" (25.4 mm) Threaded
Rod
13 - Mounting Rods (x3)
- 6" (15.2 cm) Rod
- 12" (30.5 cm) Rod (x2)
14 - Pendant Light Fixture
15 - Sensor Cover
16 - Smooth Sensor Cover
Screws (x4)
Other Items Not Shown:
- Wire Nuts (x3)
- Lens Shield (x2)
- S-Hanger
- Foam Tape
Be sure to remove all contents from packaging and verify all items are present before assembling this
light xture. This package includes the following items:
Meets the ENERGY STAR
®
guide-
lines when DualBrite
®
function
is off.
Motion Sensing Pendant Light
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Motion Sensing Pendant Light

FEATURES• Light comes on when motion is detected.• Automatically turns light off.• Optional half power accent lighting.• Photocell keeps the li

Seite 2

10598-1219-05REQUISITOS• El control de luz requiere 120 VCA.• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor.• Algunos

Seite 3 - ASSEMBLE CANOPY

11598-1219-05INSTALE LA CONSOLA UNIVERSAL DE MONTAJETornillo del escude-te (x3) (apretado a mano)Caja de empalmeSoporte universal de montajeTornillo d

Seite 4 - ASSEMBLE PENDANT LIGHT

12598-1219-05CABLEADO DEL APARATO DE LUZNota: Todo el cableado debe ser hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional por medio de conduc-tos para cab

Seite 5 - REPLACEMENT

13598-1219-05PRUEBA 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamien

Seite 6 - (Top View)

14598-1219-05Lo menos sensible Lo más sensibleEl detector es menos sensible a movimientos hacia el detector y más sensible a movimientos transv

Seite 7 - SPECIFICATIONS

15598-1219-05DUAL BRITE®ON-TIMETEST 1 5 10 MINOFF 3 6 DUSKTO DAWN2. Corte la cantidad necesaria de cinta espumosa que necesita para adherir la

Seite 8 - TECHNICAL SERVICE

16598-1219-05SINTOMALa luz se queda prendida conti-nua-mente.La luz se prende y se apaga.La luz no queda encendida en el modo manual.POSIBLE CAUSA1.

Seite 9 - CARACTERÍSTICAS

17598-1219-05© 2007 HeathCo LLC 598-1219-05 FCARACTÉRISTIQUES• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.• Éteint automatiquement l’éc

Seite 10 - TEST 1 5 10 MIN

18598-1219-05EXIGENCES• La commande d'éclairage nécessite une alimen-tation 120 volts c.a.• Si vous désirez utiliser la priorité manuelle

Seite 11 - ENSAMBLE EL ESCUDETE

19598-1219-05Boîte électriqueSupport de xation universelINSTALLATION DU SUPPORT UNIVERSELVis de la monture (3) (serrées à la main)Vis du support univ

Seite 12 - ENSAMBLE LA LÁMPARA

2598-1219-05MANUAL MODEAUTOTESTON-TIMETEST 1 5 10 MINTESTSet ON-TIME switch to 1, 5, or 10 minutes.AUTOON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes... bac

Seite 13 - BOMBILLA

20598-1219-05Boîte électriqueBRANCHEMENT DES FILSNote : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l'électricité et être dan

Seite 14 - SENSITIVITY

21598-1219-05Lentille du capteurÉcrou moletéESSAIS1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrup-teur d’éclairage.Note : Le capteur doit se r

Seite 15 - ESPECIFICACIONES

22598-1219-05MouvementRÉGLAGE DE LA ZONE DE COUVERTURELe capteur de ce détecteur décèle les mouvements en raison du passage de la chaleur (chaleur cor

Seite 16 - SERVICIO TÉCNICO

23598-1219-05DUAL BRITE®ON-TIMETEST 1 5 10 MINOFF 3 6 DUSKTO DAWN2. Découpez la quantité de ruban-mousse néces-saire pour coller le protecteur

Seite 17 - Luminaire suspendu à

24598-1219-05SYMPTÔMELa lampe reste al-lumées continuel-lement.La lampe clignote.L’éclairage ne de-meure pas allumé en mode Manuel.CAUSE POSSIB

Seite 18 - PRIORITÉ MANUELLE

3598-1219-05INSTALL UNIVERSAL MOUNTING BRACKETCanopy Screw (x3) (Tightened Finger Tight)Junction BoxUniversal Mounting BracketMounting Bracket Screw (

Seite 19 - ASSEMBLAGE DE LA MONTURE

4598-1219-05WIRING LIGHT FIXTURENote: All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another accept

Seite 20 - SUSPENDU

5598-1219-05Knurled Canopy NutTESTING1. Turn on the circuit breaker and light switch.Note: Sensor has a 1 1/2 minute warm up period before it w

Seite 21 - DualBrite

6598-1219-05 Least Sensitive Most SensitiveThe sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion ac

Seite 22

7598-1219-05DUAL BRITE®ON-TIMETEST 1 5 10 MINOFF 3 6 DUSKTO DAWNSPECIFICATIONSRange ...Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with

Seite 23 - FICHE TECHNIQUE

8598-1219-05SYMPTOMLight stays on continuously.Light ashes on and off.Light does not stay on in Man-ual mode.POSSIBLE CAUSE1. There is a heat

Seite 24 - GUIDE DE DÉPANNAGE

9598-1219-05DUAL BRITE®ON-TIMETEST 1 5 10 MINOFF 3 6 DUSKTO DAWN© 2007 HeathCo LLC 598-1219-05 SCARACTERÍSTICAS• La luz se prende cuando se de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare